viernes, 1 de julio de 2011

HERNÁNDEZ

Dijo Hernández con razón
en acriollado lenguaje,
es al ñudo que lo fajen
al que nace barrigón.
Soy de la misma opinión
porque alcanzo a comprender
que jamás ha de poder
el que escuela no ha tenido
compararse al hombre instruído
en la fuente del saber.

Pero aunque nacido y criao
en la escuela del sufrir,
me doy mañana pa’ vivir
como el hombre más pintao;
se echar un pial de volcao
ponerle a un pingo el apero
y en el momento certero
lo sé en el campo boliar,
también sé una res carniar
sin pegarle un tajo al cuero.

Sé manejar el arao
y plantar una semilla
y en el tiempo de la trilla
recoger lo que he sembrao,
sé hacer un lazo trenzao,
un cabresto, un maniador,
sé apartar como el mejor,
rodeo en el campo abierto
y hasta en el mesmo desierto
soy baquiano y rumbiador.

Si me toca trasquilar
lo sé hacer como el primero
y al más pintao y ligero
sé ponérmele a la par;
sé en un rodeo apartar,
en una cancha correr,
lo sé sacar y poner
a cualquier novillo el lazo
y boliar en campo raso
cualquier bicho pa’ comer.

Yo sé un potrillo capar
y cuidar un parejero
y al mancarrón más mañero
las mañas le sé quitar;
soy baquiano pa’ marcar
en una yerra de hacienda,
sé trabajar cualquier prenda
que me falte en el recao
y al potro más reservao
yo lo sé sacar de rienda .

Y si escuela no me han dao
los que me dieron el ser
a fuerza de padecer
la experiencia me ha enseñao;
el que educarse ha lograo
debe ser por fuerza instruído
más yo que siempre he vivido
por la ignorancia rodeao,
soy el gaucho desgraciao
del suelo donde he nacido.
(Anterior a 1910 – Según la versión que recopilara y publicara Francisco N. Bianco)

1 comentario:

  1. Güenas don Carlos! cómo anda la riñonera? Espero que siga ud bien y mejorando. Quería decirle con respecto a este verso, que justo en estos días ando con copiando versos del librito: "Recitado Campero" por Fernando Ochoa. Edit. Buchieri 1947.

    Tiene solo pequeñas diferencias con respecto a éste, sólo que en la 5ªestrofa y en consonancia con la rima, en el último verso dice: "yo lo sé sacar de rienda".
    Gúenísimo y bien campero es este verso! Le mando un abrazo y a pa lo que guste mandar, un servidor...

    ResponderEliminar